frapp.antville.org | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
frappieren swV. 'in Erstaunen versetzen, befremden', sondersprachl. Im 18. Jh. entlehnt aus frz. frapper (wörtlich: 'schlagen'), aus frk. *hrapon 'raufen, raffen', zu ahd. *raffon (dass.). Die Bedeutungsentwicklung hin zu 'entfremden' wohl auf Basis des Überraschungseffektes eines plötzlichen Schlages (vgl. ne. striking). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
»he's all for it« would....ToD allow thier shows They're all for trading shows as long as no exchange of money is involved. you don't need to ask or anything? Nope. Just as long as there's no selling of shows going on. haha awesome Conrad has said many times in the past he's all for it. Policy Statement von Trail of Dead im Live Music Archive. Und daneben 11 Konzertmitschnitte. ... and you will find me between my headphones. [ak, 22:37 · referenzieren · ] "Imaginary Stardom - Collection 03/04" Here We Go Again. Klaus Wanker in der Galerie Adler, Frankfurt. [via FR] [ak, 18:21 · referenzieren · ] Bilderkiste New York Public Library Digital Gallery [via NYT] [ak, 14:29 · referenzieren · ] César Es ist nicht alles Oscar: »Der Preis des besten ausländischen Films ging an Sofia Coppola für "Lost in Translation".« [via FR] [ak, 15:26 · referenzieren · ] Sonntäglichkeiten Horst "Schultze Gets The Blues" Krause als Polizist Krause. Otto Sander. Ben Becker. Katharina Thalbach, Anna Thalbach und ein Kärcher-Industriesauger. Großartig: Dettmanns weite Welt in der Reihe "Polizeiruf 110". [ak, 22:00 · referenzieren · ] Aus dem Kino Sideways gesehen. Dabei Bier getrunken. Beides milde genossen. (Leider die OmU-Fassung des Films. Und ich neige zum Lesen. Leider auch Untertitel. Diese Neigung brachte mich irgendwann dazu, mit der Handkante den unteren Bildbereich auszublenden.) [ak, 12:40 · referenzieren · ] The Go-Betweens Ab Mai wieder auf Tour, mit neuem Album "Oceans Apart", ohne Doppel-L. Am 31.05. im Frankfurter Mousonturm. [ak, 15:18 · referenzieren · ] Random lost souls have asked me "What's the future of rock'n'roll?" I say "I don´t know, does it matter?" This and that scene, They sound all the same to me Neither much worse nor much better. [ak, 18:37 · referenzieren · ] Bildinterpretation, böse The Guardian über das Cover der Hollywood Issue der Vanity Fair, »the glossy with a frontal lobe«. [ak, 12:28 · referenzieren · ] Köpfe versenkt Auch gefallen an Aviator hat mir das Publikum. Das junge Pärchen neben uns auf der Kuschelcouch genannten Zweierbank: Er trug ein Gesicht milchiger Unfertigkeit und ihr Profil warf neben den Lippen die Frage auf, ob diese aufgespritzt sind. Ganz großes Gruselkabinett in der Pause mit rhythmischer Hüftgymnastik zur Korrektur des tiefergelegten Hosenbundsitzes. Raffen am weißen Nietengürtel, die Köpfe nicht versenkt. [ak, 13:26 · referenzieren · ] »Talk to Gauguin’s wife.« Do you carry a notepad? Yes, I do. It’s one of those very affected and fanciful Moleskine notepads, those black ones with the elastic clasp. But they’re really cool. Gauguin and van Gogh can’t be wrong, right? Oh, they can be. Frequently were. Talk to Gauguin’s wife. Alex Gregory, Zeichner, im New Yorker. [ak, 23:25 · referenzieren · ] Das Klirren »Unwillkürlich malt man sich aus, was wohl geschähe, wenn man DiCaprio schmutzige Fragen stellte oder zwischendurch kurz an seinem Hosenbein zöge.« [via Die Zeit] Katja Nicodemus' Gedanken während eines Treffens mit Leonardo DiCaprio. Und wie sie am Ende den mithörenden Agenten doch noch zu drohendem Wasserflaschenklirren bringt. [ak, 13:00 · referenzieren · ] Frankfurt · Wien · New York Beeindruckt zeigt sich die NY Times über den Entwurf von Coop Himmelb(l)au für die EZB. Und ich bin gespannt auf die neue Baustelle. [ak, 17:57 · referenzieren · ] Zu spät In meiner Erinnerung drängelt sich vor, rempelnd, die S-Bahn-Fahrt im Sommer, zurück in die Stadt. Die Unterhaltung mit ihr, über die Bedeutung des Konzerts, der Pixies und überhaupt. Sie trug eine Lederjacke und ein McLusky-T-Shirt und hatte in der Wuhlheide die Setlist mit ihrem Handy durchgegeben. Sie war so, so engagiert. So engagiert, dass ich zurück in Frankfurt meinen Plattenladen von seinen McLusky-Altbeständen erlöst habe. Der Angestellte entschuldigte sich bei mir für das lange Suchen damit, dass er immer vergesse, dass es McLusky heiße, nicht McClusky. »The difference between you and me ...« In meinem Alter kann ich mir sofort tausend Gründe vorstellen. Aber. Hätte sie gerne mal live gesehen, bei aller Abneigung gegenüber ausgeprägten, großflächigen Backenbärten. Zu spät. [via Waldar] [ak, 22:20 · referenzieren · ] |
Dabei seit 8332 Tagen.
Letzte Meldung: 26.06.12, 16:22
Status
· Anmelden
Menü
Suche
Kalender
Historie
Sonstiges
|