frapp.antville.org | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
frappieren swV. 'in Erstaunen versetzen, befremden', sondersprachl. Im 18. Jh. entlehnt aus frz. frapper (wörtlich: 'schlagen'), aus frk. *hrapon 'raufen, raffen', zu ahd. *raffon (dass.). Die Bedeutungsentwicklung hin zu 'entfremden' wohl auf Basis des Überraschungseffektes eines plötzlichen Schlages (vgl. ne. striking). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Montag, 16. Juni 2003
Jahrestag, Neunundneunzigster
Neunundneunzigste Wiederkehr des Bloomsday. Und dabei die freudige Feststellung, dass James Joyce den viktorianischen Riesenkrimi "Die Frau in Weiß" von Wilkie Collins, ins Deutsche übersetzt von Arno Schmidt, auftauchen lässt. [ak, 07:56 · ] |
Dabei seit 8332 Tagen.
Letzte Meldung: 26.06.12, 16:22
Status
· Anmelden
Menü
Suche
Kalender
Historie
Sonstiges
|