frapp.antville.org | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
frappieren swV. 'in Erstaunen versetzen, befremden', sondersprachl. Im 18. Jh. entlehnt aus frz. frapper (wörtlich: 'schlagen'), aus frk. *hrapon 'raufen, raffen', zu ahd. *raffon (dass.). Die Bedeutungsentwicklung hin zu 'entfremden' wohl auf Basis des Überraschungseffektes eines plötzlichen Schlages (vgl. ne. striking). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mittwoch, 22. März 2006
"Mbube" (1939), "Wimoweh" (1952/57), "The Lion Sleeps Tonight" (1961), "The Lion Sleeps Tonight" (1994) Die NY Times präsentiert die teils nicht so schönen Hintergründe zu dem bekannten Lied, in der Originalfassung von Solomon Linda. »When Mr. Linda died in 1962, at 53, with the modern equivalent of $22 in his bank account, his widow had no money for a gravestone.« [ak, 13:14 · ] |
Dabei seit 8329 Tagen.
Letzte Meldung: 26.06.12, 16:22
Status
· Anmelden
Menü
Suche
Kalender
Historie
Sonstiges
|